“V. Voronin afirmă ca limba noastra e “moldoveneasca” pentru ca asa e mentionat in Constitutia R. Moldova, iar tot ce e scris in Constitutie e adevarat. Ca si cum aceasta ar fi fost scrisa de insusi Dumnezeu. Proiectul de Constitutie a fost elaborat timp de vreo 4 ani de catre o comisie cu autoritate, din care facuse parte si subsemnatul. In timpul discuaiilor, nici unul dintre membrii comisiei nu s-a indoit pentru nici o clipa ca limba vorbita de locuitorii republicii este romana, iar poporul nostru este parte a poporului roman.
Declaratia de Independenta, adoptata la 27 august 1991, servea drept preambul al Constitutiei tarii. Deputatii care au venit in Parlament in 1994 n-au elaborat o alta Constitutie, ci doar au schimbat-o pe ici-colo, in partile ei esentiale. In viziunea acestora, Republica Moldova nu mai era stat national, unitar, locuit de o populatie romaneasca ce vorbeste romaneste, cum se afirma in varianta definitiva, ci – unul polietnic, impartit in autonomii si cu “limba moldoveneasca” de stat.
Sfidandu-se adevarul stiintific, s-a revenit la valorile sovietice, care au fost “consfintite”, paganeste, in Constitutie. Atat V. Voronin cu consilierii sai, cat si ministrii A. Stratan, V. Tvircun s. a., dar si presa loiala guvernarii, inclusiv protagonistii (aceiasi) emisiunii “Mai ai ceva de spus” de la postul antimoldovenesc de televiziune NIT al magnatului B. Birstein, au afirmat cu diverse ocazii, ca sa-i apere pe comunisti, ca nu comunistii au fost cei care au fixat termenul de “limba moldoveneasca” in Constitutie, acestia lasand sa se inteleaga ca chiar democratii l-au pus acolo, ca acum tot dansii sa se revolte.
Dar asa sa fie oare?! Cine sunt cei care ne-au condamnat la acest razboi civil de uzura? Cine sunt blestematii care ne-au creat probleme inca pentru o suta de ani inainte, cum se laudau chiar dansii in 1994?!
In Parlamentul care a votat Constitutia, din cele 103 mandate – 84 apartineau comunistilor, impartiti in membri ai Partidului Democrat Agrar si ai Aliantei Partidului Socialist – Interfront, si doar 19 mandate fusesera atribuite Aliantei Taranilor si Intelectualilor si celor din Alianta Frontului Popular din Moldova.
Iata numele celora care au decis numele limbii noastre:
P. Sornikov (de nationalitate rus, interfrontist);
V. Nosov (presedintele Interfrontului, rus);
V. Solonari (vicepresedinte al Interfrontului, rus);
V. Kralov (lider al Interfrontului, rus);
V. Goncear (interfrontist, de nationalitate rus);
V. Morev (de nationalitate rus);
A. Gorodnitki (militar, rus);
E. Mazur (interfrontist, rus);
S. Beznoscenko (militar, rus);
I. Trombitki (interfrontist, rus);
M. Sidorov (rus, inainte de a fi deputat in Parlamentul Republicii Moldova, a fost ministru al Justitiei in guvernul de la Tiraspol, ministerul sau condamnandu-l pe I. Ilascu, si nu doar pe el, la moarte, iar pe alti colegi de-ai acestuia la ani grei de detentie);
A. Zakrevski (rus);
C. Spiridonov (rus);
A. Nemtev (rus);
T. Angheli (gagauz, antiroman inveterat);
V. Peremienko (rus);
N. Oleinik (ucrainean, nu vorbeste limba de stat);
D. Todoroglo (gagauz, din 1998 – deputat comunist);
V. Cecan (din 1998 – deputat comunist);
V. Zlacevschi (din 1998 – deputat comunist);
S. Dragan (bulgar, din 1998 – deputat comunist);
I. Zabunov (bulgar);
A. Muravski (ucrainean, nu vorbeste limba de stat);
M. Russu (din 1998 – deputat comunist);
V. Stepaniuc (din 1998 – deputat comunist);
D. Prijmireanu (din 1998 – deputat comunist);
A. Lazarev (Artiom Lazarev, cunoscut istoric antiroman, autor al unor monografii monumentale de falsuri);
V. Stati (“celebrul” adept al moldovenismului primitiv si agresiv, autorul cunoscutului dictionar tampit moldo-roman, dupa 1998 – deputat comunist);
V. Senic (lider al partidului socialistilor, dupa ce i-a expirat mandatul de deputat, a predat “l. moldoveneasca” la Universitatea din Tiraspol);
A. Cepoi (unul dintre cei mai isterici antiromani, ajuns in Parlament pe lista socialistilor comunisti);
L. Iachim (o mulgatoare vorbareata din Truseni, care era plina de cunostinte lingvistice ca broasca de par);
L. Tabara (un individ fara scrupule, care nu are in viata nimic sfant, decat cariera);
D. Motpan (presedinte al Partidului Democrat Agrar si presedinte al Parlamentului, cel care se revolta ca in librarii nu se vinde “globul Moldovei”);
A. Diaconu (vicepresedintele lui D. Motpan, om cu foarte multe ambitii si cu foarte putina carte);
S. Gradinar (interfrontist, rus);
D. Uzun (interfrontist, rus);
I. Micu (presedinte de colhoz din Iechimauti, dupa ce-a depus mandatul de deputat, a fost arestat pentru talharii in proportii deosebit de mari);
A. Versteac (presedinte de colhoz din Taraclia, cand lua cuvantul – rosea microfonul, pentru ca spunea numai prostii);
A.Popusoi (recent, ca director al Departamentului “Moldsilva”, a interzis ca in padurile Moldovei sa se vorbeasca limba romana, e fli presedinte al defunctului Partid Democrat Agrar);
T. Olaru (presedinte de colhoz, numit in fruntea Radioteleviziunii);
D. Diacov (deputat agrarian, azi presedinte al Partidului Democrat);
N. Andronic (deputat agrarian, azi presedinte al Partidului Popular Republican);
D. Zidu (gagauz, fost ministru sovietic al invatamantului, propagator al valorilor sovietice);
M. Levitki (fosta “maica Tereza”, pe ale carei maini se aflasera timp de 4 ani toate ajutoarele umanitare ce venisera in republica);
A. Russu (presedinte de colhoz);
Gh. Lungu (presedinte de colhoz);
L. Paladi (presedinte de colhoz);
M. Curchi (presedinte de colhoz)…
Alti deputati: P. Lucinschi (a propus, drept compromis, sa se indice in paranteze si “limba romana”, Caraus, Gaibu, Puica, Besleaga, Nedranco, Jeleapov, P. Cojocaru, I.Turcan, C.Platon, M. Stratulat, M.Stefanet, V. Rusu, G.Mihaila, M. Ceban, Turcan, G. Bratunov, V. Vartic, Fimuc, E. Rusu, I. Ungureanu, N. Tcaciuc, Roman, A. Cibotaru, Gh. Marin, E. Grabovschi, I. Popov si inca vreo cativa “herostrati”, ale caror nume pentru moment imi scapa, dar pe care istoria, sunt convins, nu va pregeta sa-i sanctioneze dupa merit.
Ei au decis destinul limbii noastre. Ei au certat societatea pentru mai multe decenii inainte.
Cei mai multi dintre “lingvistii” de mai sus, care si-au expus categoric parerea despre limba pe care au vorbit-o E. Coseriu si B. Petriceicu-Hasdeu, n-au nimic in comun cu poporul nostru, nu cunosc barem nici “limba moldoveneasca”, pe care au promovat-o, sfidand adevarul stiintific si bunul-simt.
Care dintre ei e democrat! Care dintre cei enumerati mai sus nu e comunist!
Prin decizia sa din 9 septembrie 1994, la cateva luni de la hotararea Parlamentului din 28 iulie 1994 de a fixa in articolul 13 al Constitutiei Republicii Moldova ca “limba de stat e limba moldoveneasca”, Prezidiul Academiei de Stiinte a Republicii Moldova conchide: “Articolul 13 din Constitutie trebuie sa fie revazut in conformitate cu adevarul stiintific, urmand a fi formulat in felul urmator: “Limba de stat (oficiala) a Republicii Moldova este limba romana”. Dar ti-ai gasit!
Parlamentul interfrontist-agrarian (comunist) a insistat in eroare, concluzionand: “Noi stim mai ghini si limbi vorghim!” Dansii doreau sa ne faca pe toti, de la mic la mare, ca ei, adica sa nu vorbim limba romana, ci s-o behaim, s-o mugim, s-o latram, s-o nechezam, s-o covitaim…
Asa ne doreste si agramatul Voronin. Reusi-va oare?!
Autor: Nicolae Dabija
Sursa: Literatura si Arta: Nr.16 Miercuri, 21 Aprilie 2010
8 comentarii:
Bun articol.
E unul din scopurile primordiale pentru care de luptat - sa fie indicat in Constitutie ca e limba romana.
Da, numai că cu așa politicieni jalnici și lipsiți de demnitate nu știu când se va ajunge să fie schimbat și art.13
ar fi o ideie buna ca toti acesti oameni sa fie gasiti si intervievati (video sa-i vedem in ochi si chiar emotiile) ca oamenii sa-si cunoasca dusmanii in ochi.
@ shoshon:
Iata timp pe cei din lista - si emotiile lor nu as pierde o clipa.
Sunt mii de romani care au trecut prin experienta sovietica si s-au opus, si au rezistat. Cu ei trebuie de vorbit si memoria lor de pastrat, si sa li se ofere dreptul de nu fi uitati.
Si pentru ca tot mai putini au ramas in viata.
Stati!bre!I. Ungureanu in aceeasi lista cu “herostratii”?pai pot sa gresesc dar nu el a luat o serie de decizii in calitatea sa de ministru cum ar fi cea ca timp de doi ani,sa se învețe limba româna literară?Pai cum asa domnilor?
@ shoshon
idee buna, chiar sunt curioasa cum ar raspunde personajele, indicate mai sus, la felul cum au redirectionat cultura romana intr-o prapastie. Ehhh tara asta are in varful societatii multi agramati, behaitori care si-ar gasi un loc minunat langa sapa!
Lecţii pentru MANKURŢII trimişi la atac de STĂPÂNII LOR,Călăi Ocupanţi RUŞI.
Să sperăm că ADEVĂRUL INTERZIS 200 de ani de către OCUPANŢII RUŞI le va lumina minţile spălate de propaganda RUSEASCĂ ANTIROMÂNEASCĂ.
Deşteptare plăcută!
Marele lingvist de renume mondial, Eugen Coşeriu, menţiona într-un amplu studiu “Latinitatea orientală” referitor la aşa-zisa limbă moldovenească:
«Zic «aşa-zisa», fiindcă o limba moldovenească diferită de cea româna, sau chiar şi numai de dialectul dacoromân,PUR ŞI SIMPLU NU EXISTĂ
e o himeră creată de o anumită politică etnico-culturală străină, RUSIA,fără nici o bază reală».
Eugen Coşeriu ( n. 27 iulie 1921, comuna Mihăileni, judeţul Bălţi– d. 7 septembrie 2002, Tübingen, Germania) a fost un filolog romanist de origine română, membru de onoare al Academiei Române (din 1991).
Studii
A absolvit liceul “Ion Creangă” din oraşul Bălţi, apoi şi-a continuat studiile în filologie la universităţile din Iaşi, Roma; a mai studiat filosofie la Universitatea din Milano. Între 1950 şi 1963 a predat la Universitatea din Montevideo, Uruguay, între 1961 şi 1963 fiind profesor-invitat şi la Universitatea din Bonn, Germania. Din 1963 şi până la sfârşitul vieţii a fost profesor la Tübingen. Mai multe generaţii de discipoli ai lui Eugen Coşeriu constituie Şcoala de lingvistică de la Tübingen.
A fost Doctor Honoris Causa a aproape 50 de universităţi din întreaga lume.
Alexei Mateevici(autorul versurilor imnului Basarabiei):
“… N-AVEM DOUĂ LIMBI şi două literaturi,
CI NUMAI UNA,
ACEEAŞI cu cea de peste Prut.
Aceasta să se ştie din capul locului, ca SĂ NU MAI VORBIM DEGEABA.
(…) Noi trebuie să ajungem de la limba noastră proastă de astăzi numaidecât la limba literară ROMÂNEASCĂ»
(Din cuvântarea rostită la primul Congres al învăţătorilor moldoveni din Basarabia, care a avut loc la 25-28 mai 1917).
Ruben Budagov:
«Numai pentru faptul că I.V. Stalin aminteşte «limba moldovenească» a apărut problema limbii moldoveneşti de sine stătătoare, deşi majoritatea lingviştilor consideră până acum că românii şi moldovenii vorbesc aceeaşi limbă» (Voprosi iazakoznania, 1957, Nr.2, p. 154).
Rajmund Piotrowski:
«… termenul de «limba moldovenească» are o istorie mai veche pe teritoriul Basarabiei.
Acest termen a fost UN INSTRUMENT AL POLITICII IMPERIALE ŢARISTE, iar apoi al politicii imperiale staliniste-bolşevice.
Menirea acestui instrument era de A IZOLA Basarabia, iar mai târziu – Republica Moldova de la arealul ROMÂNESC»
(Literatură şi Artă, 31.08.1995).
Eugen Coşeriu(cel mai mare PROFESOR LINGVIST ROMÂN din Basarabia):
«A promova sub orice formă o limbă moldovenească deosebită de limba română este, din punct de vedere strict lingvistic, ori o greşeală naivă, ori o fraudă ştiinţifică; din punct de vedere istoric şi practic, E O ABSURDITATE şi o utopie; din punct de vedere politic, e o anulare a identităţii etnice şi culturale a unui popor şi, deci, UN ACT DE GENOCID etno-cultural».
Lecţii pentru MANKURŢII trimişi la atac de STĂPÂNII LOR,Călăi Ocupanţi RUŞI.
Să sperăm că ADEVĂRUL INTERZIS 200 de ani de către OCUPANŢII RUŞI le va lumina minţile spălate de propaganda RUSEASCĂ ANTIROMÂNEASCĂ.
Deşteptare plăcută!
Declaraţia Adunării Generale anuale a
Academiei de Ştiinţe a Republicii Moldova:
«Adunarea Generală anuală a Academiei de Ştiinţe a Republicii Moldova confirmă opinia ştiinţifică argumentată a specialiştilor filologi din republică şi de peste hotarele ei aprobată prin Hotărârea prezidiului AŞM din 9.IX.1994, potrivit căreia
DENUMIREA CORECTĂ A LIMBII de stat (oficiale)
a Republicii Moldova
ESTE LIMBA ROMÂNĂ.
29 februarie 1996».
«Cazania lui Varlaam» (1643),
prima carte tipărită în Moldova
«Carte ROMÂNEASCĂ de învăţătură»
, care se adresează întregii «seminţii ROMÂNEŞTI»
Cu câteva decenii mai târziu, Dosoftei numeşte limba în care scrie exclusiv «LIMBA ROMÂNEASCĂ».
Stanislav Semcinscki (Ucraina):
“Slavii de răsărit îi numeau pe timpuri CU UN SINGUR NUME atât pe locuitorii Moldovei, cât şi pe cei din Valahia, chiar şi pe o bună parte din locuitorii Transilvaniei;
TOŢI ERAU pentru ei VOLOHI (VALAHI).
Domnitorul Moldovei Ştefan cel Mare era pentru ucraineni
“Ştefan Voevod VOLOSKIY” (Ştefan Voievod al VALAHIEI)
, iar Moldova era numită VALAHIA, locuitorii ei – VOLOHOVENI-BOLOHOVENI,
adjectivul “voloski, valaski” avea semnificaţia “ceea ce ţine de principatul Moldovei”.
Până şi lingvistul HAHOL O. Strijak în cartea apărută în 1994 la Kiev,scria:
«În Ucraina de răsărit ERAU NUMIŢI VOLOHI moldovenii ADICĂ ROMÂNII».
Învăţaţii din Evul Mediu vorbeau despre identitatea ROMÂNEASCĂ a limbii moldovenilor şi a locuitorilor Valahiei. A se vedea, de exemplu, menţiunea lui Nicolaus Olahus formulată în limba latină încă în 1536:
Nicolaus Olahus
(numele latinizat al lui Nicolae VALAHUL,adică Nicolae ROMÂNUL)- 1536:
«Lingua, ritu, religione eadem Moldavi utuntur, qua Transalpini; vestitu aliqua ex parte differunt»
TRADUCERE:
” moldovenii utilizează ACEEAŞI LIMBĂ, ACELEAŞI OBICEIURI ŞI RELIGIE CA ŞI VALAHII”.
«Est romanicii (volohii) întrebuinţau cuvintele ROMÂNESC, ROMÂNEŞTE pentru a-şi denumi propria limbă şi propria vorbire».
Trimiteți un comentariu
Administrația site-ului vă îndeamnă să folosiți un limbaj decent în discuție: